Franco-Italia

Bien qu'absente des sources, cette expression englobe un ensemble d'idées hétéroclites utilisées par les Français afin de définir les terres italiennes en leur possession. Elle semble par ailleurs refléter un double mouvement intellectuel : d'une part, une relecture de l'Italie selon des normes françaises (« Italia) » ; d'autre part, une redéfinition des Français eux-mêmes à travers leur propre discours sur l'Italie (« Franco »). Grâce au balancement entre les deux membres de cette expression, le concept de Franco-Italia suggère un va-et-vient perpétuel entre acculturation de l'Italie et redéfinition identitaire de la France.