Franco-Italia
|
Although absent from sources, this expression encompasses a group of heterogeneous ideas used by the French in order to define the areas of Italy in their possession. Indeed, it seems to reflect a two-sided intellectual movement: on the one hand, a rereading of Italy according to French standards (“Italia”); on the other hand, a redefinition of the French themselves through their own view of Italy (“Franco”). Thanks to the oscillation between the two parties of this expression, the Franco-Italia concept suggests a perpetual toing and froing between the acculturation of Italy and the redefining of France’s identity.
|
eNq1WEuP2jAYvPMrohx6IwHRXaANoJayLdKipTzUqpeVST7A1NhZP3j019fhoYUqlromvpHYjD97xuOJo85uTbwNcIEZbfnVoOJ7QGOWYLpo+dPJQ7nhd9qlaIU26KJbPagE1brvxQQJ0fKz1mAGiIrg5+DxC+j/A/fbJS9isxXE8qqfkpgE35BYDlCa9fGiDcOJtwa5ZEnLT5U8vPUiIbmuor1l/LdIUQxReHpz2bp6fn/5PgozsP9AVQL4I6KLXFCgVpix4hyo7CIJC8b3hnprVthYjEAwxWMYIrkccrbBCSS5Q8wREWA1yHybjIFvCMhskGtwqggJ34SGVmg3gpd+fpWfdGtX7mS5Uq7W7xvNRq3arDfum1aF84u1yV8TzqgMEyxSgvZjvE4JBCuRWlIxZFwi4ogELLrXOnI0DocXI9mn32HBy4Y40s3A9c53N6lsNhOuvYjo9UtuFTEW05NTOKo4M6IuU1QaDONhZLsQXc0d7Mzs2nmc3J10iUEUB/uH0Xx/H6oZwbGtm2n7USDkdNS/XQefkYApd7frf2CasK0o3k0uGXNUfXowRMOBd3dXr1pvjV9aGIYTpKc4SyHUroLFLWbRp3N2qzy01oqCOiQTFiMChmxStrQELbFzlHImYncb5NiQC/q1N7Hl/7sCvh8fHnOhcdKKn2v1SqVWeYfW6UdMByxBpCW5sptG7MKUtfqME3m7AI+b2UmKVTzfJJZSpuJDGG6324DDnMBOf2eIQBEMC9BfFqYg0vmXn0I40p75ypK7qG08n21TytErHRU8Ox5/dvTZbk/T+e0in55Rjpm4oNx48HFnbtvvFW/gr3HUWdnDK4NxN8whOiKptegq9qhZLuLZkmxppQ+Zrp/mc2y49TCXHIXHK5d2KQqz65Z26S97TeCJ
TczAErHYkhPHSB2G